We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Maya Solov​é​y, I​:​II

by Maya Solovey

/
  • Streaming + Download

    Thank you for listening... Without ears like yours, music has no home.
    Purchasable with gift card

      $9 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Still into CDs? Well it's your lucky day! I still have some, and I love writing little notes to people who buy them. :)

    Includes unlimited streaming of Maya Solovéy, I:II via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      $12 USD or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 9 Maya Solovey releases available on Bandcamp and save 25%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Autumn In New York, Christmas Time is Here, 20-21, NO MEANS NO, Blue Heart, Midwinter: On Christmas Eve, Like a Prayer (cover), Forte, and 1 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      $28.49 USD or more (25% OFF)

     

1.
Dreamgirls 03:21
You say, "I can be loyal, but not faithful" I say "Fine, but I will return the favor" "Our love is just too big for two people" "Fine. Go after that dream you've been seeking." Its the dreamgirls that you like best The ones that never let you rest You run and run, but you don't find They live only inside your mind. I've been alone in far away places But the loneliest I've been is with you We are strangers to each other Living with ghosts And shadows of our lover I try to leave, but I just can't go These chains I carry them alone It breaks my heart to Love you But what else can I do. You say I choose to feel this way I say "who would choose this" You hold on to your dreams Longer than you do people It's the dreamgirls that you like best The ones that never let you rest You run and run, but you don't find They live only inside your mind I try to leave, but I just can't go These chains I carry them alone It breaks my heart to Be with you But what else can I do. It breaks my heart to Love you But what else can I do.
2.
Touch 04:15
Sometimes its ok To just be Don’t worry if you are You are free We are not talk We are not words It’s not necessary to speak To be heard And when the world seems too much Remember that two souls can touch. Sometimes its ok To not think Though it seems like a world of not love, But things There is peace in the shadows Hope in the cracks There is comfort in a gentle hand On your back And when the world seems too much Remember that two souls can touch. ©2003 Maya Solovéy
3.
The Most 02:19
Long before the winter had passed While we still had our dreams You used to say there’ll better days Just you wait, you’ll see. Chasing Victorian dreams of roasted apples And the smell of morning scones Of candlelight and carriage rides Of wintergreen and snow. He slept for days, he never changed the clock At daylight savings time Till spring had come, the hands had caught up My love was left behind. He said, “You never do enough for me.” I said, “Well, you never pull your weight.” He said, “How can you leave in such desperate times?” I said, “babe, it’s not gonna change.” I’ve learned more than I wanted ‘bout how to win a fight Nothing that I would boast I’d rather have learned to be more kind To those I loved the most. I wish I’d learned to be more kind To you, who I loved the most.
4.
Tonight 03:47
“Did you put the kettle on for coffee?” “No I’m sorry, I forgot. I didn’t mean to.” “You just want out, just say it.” “No really, this time I just forgot.” But I’ll say what you want Just to make it alright I’ll give you what you need I don’t want to fight Anymore Don’t you see Tonight. “I’ll say some nice things to you If you say just one nice thing to me.” “Where did we lose the joy we found in each other?” “It seems so long ago.” But I’ll say what you want Just to make it alright I’ll give you what you need Just to get through the night And maybe Oh just maybe… But I’ll say what you want Just to make it alright I’ll give you what you need Doesn’t matter who’s right Anymore Don’t you see? Oh baby, please don’t turn away From me Tonight.
5.
We sang it late Sang it long We lit our flames They were strong. It took so long But we fought on and on One more fighting song One more American song. We gathered ‘round ‘Round the flames Different colors One race. You could see the gaze The face of hope beyond One more fighting song One more American song. We sang it late Sang it long Battered and beaten We fought on. It took so long But our hearts beat as one Just one beating strong One more fighting song One more American song.
6.
A Escultura 04:34
A ESCULTURA (Versão português) Pegue a minha mão Andamos atraves Das estrellas de ouro Escuridão gritando Quando as mãos Esculpem o mundo. Nada se escapa Da boca do tempo Nem o silencio Escondido abaixo Quando o coração Esculpe o mundo. Devi Bhavani Ma Kali Bhavani Ma Jaya Ma Jaya Jaya Ma Devi Bhavani Ma As mãos esculpem o mundo O coração esculpe o mundo. A ESCULTURA (The Sculpture) Take my hand We’ll walk across Stars of gold Darkness screaming While our hands Sculpt the world. Nothing escapes The mouth of time Or the silence Hidden underneath While our heart Sculpts the world. *Divine mother, Mother of the worlds Destroyer of illusion, unutterable silent recognition.* (*Sanskrit Mantra*) Our hands sculpt the world Our heart sculpts the world.
7.
Eu Vi 04:10
EU VI (Versão português) Eu vi Um homen velho deitando ao lado da sua vida que deixo para atrás Eu vi Uma mulher velha sentando ao lado de um corpo, um corpo frio e branco Mãe dos mundos, Mãe dos universos Leva-me a você, pra que possa ouvir sua voz Mãe divina, destruidrora da ilusão Eu vi Un homen velho que era uma casca vazia Só uma sombra Uma mulher velha pegando na sua mão Para aquecer até o final Mãe dos mundos, Mãe dos universos Leva-me a você, pra que possa ouvir sua voz Mãe divina, destruidrora da ilusão Eu vi Um homen velho que viveu e morreu E me deixo Para criar o proximo. EU VI (I Saw) I saw A very old man lying beside his life that he left behind I saw A very old woman sitting next to a body A body very cold and white Mother of the worlds, Mother of the Universes Bring me to you, so that I may hear your voice Mother divine, destroyer of illusion* I saw A very old man that was an empty shell Only a shadow A very old woman holding his hand Holding it to keep it warm, until the end Mother of the worlds, Mother of the Universes Bring me to you, so that I may hear your voice Mother divine, destroyer of illusion* I saw A very old man That lived and died And he left me To create the next. (*Derived from an ancient Sanskrit Mantra)
8.
COMO YO LLORO POR TI (Versión español) Pajaros no cantan Como te amo El sol no brilla Como te amo Y la noche no se calle Como yo lloro por ti. Montañas no se mantienen Como te amo Olas no se mueven Como te amo Y el silencio No se calle Como yo lloro por ti. Otro mundo me llama Pero no puedo oir Otro tiempo me llama Pero no puedo recordar... La única vida que conozco Es en la que te amo La única agua que mata mi sed Es el agua de mis lágrimas Porque la única vida Que conozco Es en la que te amo Es en la que te amo. COMO YO LLORO POR TI (Like I Cry for You) Birds don’t sing Like I love you The sun doesn’t shine Like I love you And night does not fall Like I cry for you. Mountains don’t stand Like I love you Waves don’t move Like I love you And silence does not fall Like I cry for you. Another world calls me But I cannot hear Another time calls me But I cannot remember. The only life that I know Is that in which I love you The only water that quenches my thirst Is the water of my tears Because the only life that I know Is that in which I love you.
9.
Na Distante 03:48
NA DISTANTE Na distante ouço sua vôz Na distancia A noite gira perto, e vôçe nao está. O quém pudesse amado Aquellos olhos cubertos O quém pudesse vivido Num mundo no meia das estrellas. Tão longe daquí o meu amor Tão distante Qué importava que amei-o, Ele ja não está. Mesmo perto, sua pele al lado de mim Não pude conhecer vôçe O qué quería? Porqué me tocabas. Eu amei a vôçe. IN THE DISTANCE In the distance I hear your voice In the distance The night revolves closely And you are not here. Who could have loved those blanketed eyes Who could have lived in a world among the stars. You are so far my love, you are so far. What did it matter that I loved him? He is not here anymore. Even so close to you, you skin next to mine I could not know you. What did you want? Why did you touch me. I loved you.
10.
A Vida 01:56
A VIDA (Versão português) Eu vou e danço quando sinto algo dentro Algo que não devo levar Eu vou e escuto os musicos brasileiros Que me deixam libertar. A dançar e tocar Para que lembremos da vida A chorar e sonhar Para que lembremos alegria. No movimento posso criar meu mundo Onde a beleza pode estar A rainha de tudo que parece escuro Mas tem o poder pra iluminar. A dançar e tocar Para que lembremos da vida A chorar e sonhar Para que lembremos alegria. E quando todos nós dançamos juntos Nós transformamos em um Tristeza, alegria não são seperadas Elas são maneras de amar no mundo. A dançar e tocar Para que lembremos da vida A chorar e sonhar Para que lembremos alegria. A VIDA (The Life) I go and dance when I feel something inside Something that I shouldn’t carry I go and I listen to the Brazilian musicians. They help me to be free. To dance, and to play So that we remember life To cry and to dream So that we remember joy. In movement, can I create my world Where beauty can reign The queen of all that seems dark But possesses the power to give light. To dance, and to play So that we remember life To cry and to dream So that we remember joy. And when we all dance together We are making ourselves one Sadness, joy, they are not separate They are different ways to love in the world. To dance, and to play So that we remember life To cry and to dream So that we remember joy.
11.
Madreselva 05:10
MADRESELVA (Versión español) Hueles como fuego Quemando en una cueva Y como el humo, tu imágen se ve fugáz Como la música, o el tiempo Tus venas crecen dentro de mi Viñas alcances que dan a la luz órquidas viciosas Recordando un tiempo cuando nada de esto existió Sólo aguas negras y estrellas giratorias Quién eras, entonces Sombra que me arrastró al alma? Traiste brisas templadas Y fragancias de Madreselva Que se impregnaron dentro la canción del Ruiseñor Y me quedé quieta Como si fuera encantada Con ojos bajados Y expresión solemne Como si la belleza se estaba discubriendo Y revelándose a mi Por el primer tiempo. MADRESELVA (HONEYSUCKLE) You smell like a fire burning in a cave And like smoke, your image is fleeting to me Like music. Or time. Your veins grow within me, Climbing vines that bloom vicious orchids Calling back to a time when none of this existed. Only black waters and revolving stars. Who were you then, shadow that crept into my soul? You brought warm breezes and scents of honeysuckle with you, That permeated even the Nightingale's song. And I held still, As though under a spell. With eyes cast down and a solemn expression as though, even to me, beauty was being discovered and revealed for the first time.

about

"Here's a rarity: An original voice who really is original! Drawing inspiration from all over the map, Maya Solovéy has developed a deep, enchanting sound that's unlike anything else out there right now."
-- Tom Moon, music journalist for NPR, Philadelphia Enquirer, and author of 1000 Recordings To Hear Before You Die.

"Maya Solovéy is an exceptional songwriter, possessed of a voice that is haunting, soothing, and erotic all at the same time. Her music, I'm sure, will change the world."
--Bassy Bob Brockmann, Multiple Grammy winning producer/mixer


On her self titled debut album, I:II, Maya has merged the acoustic/folk songwriting tradition into the territories of pop, bossa nova, and even the high drama of cinematic scoring. Her music is a surprising, yet rational marriage between all these cultures--she sings in Portuguese, Spanish and her native English tongue. As a trilingual songwriter, Maya has trained herself in the art of honesty. She recognizes that certain emotions travel through lyrics that could only work sincerely in Spanish, Portuguese, or English because they fit into the languages’ cultural continuum and poetic tradition. Remarkably, Maya is able to successfully guide her different cultural influences and musical perspectives into a refined and studied genre of her own making.

credits

released September 15, 2011

Maya Solovéy- Songwriter, vocals, 7-string guitar, piano, arrangements, scoring, claps
Eric Maltz- songwriting, keyboards, vocals, and production on "Ring Ring Ring"
Timo Ellis- Ukelele
"Bassy" Bob Brockmann- trumpet, flugel horn
Robert "Chicken" Burke, additional production, drums
Jane Scarpantoni, cello, cello arrangement on "Tonight"
Erik Friedlander, cello
Tracey Bonham- violin
Fred Cash- electric bass
Todd Sickafoose- upright bass
Naren Rauch- electric and acoustic guitars, e-bow
Adam Widoff- guitar
Bashiri Johnson, percussion
Alex Alexander- drums, percussion, claps
Glen Grossman- claps
Eric Gorman- drums
Clark Gayton- trombone
Jim Mcelwaine- bass clarinet
Paul Shapiro- flute, clarinet, tenor sax


Produced by Maya Solovéy and Bassy Bob Brockmann.
Recorded by Bassy Bob Brockmann, Brooklyn, NY
Assistant engineering by Jonathan C. Vergara
Dreamgirls, Touch, The Most, and American Song recorded at The Chapel, Bearsville, NY, with Robert "Chicken" Burke.
Mixed by Bassy Bob Brockmann
Mastered by Ted Jensen at Sterling Sound, NY, NY

license

tags

about

Maya Solovey Brooklyn, New York

Singing in English, Spanish, and Portuguese, Maya Solovéy ropes together an unusual combo of humor, coy sensuality, and an impeccable beauty-- possessed of a voice that is haunting, soothing, and erotic all at the same time.

contact / help

Contact Maya Solovey

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Maya Solovey recommends:

If you like Maya Solovey, you may also like: